Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
⊰ Kikile & Grumpf ⊱
Publicité
⊰ Kikile & Grumpf ⊱
Derniers commentaires
Albums Photos
Archives
Visiteurs
Depuis la création 159 368
19 mai 2007

Armée Rouge : Красной Армии

Rammstein, Oomph !, Samael, Epica, Wed 13, Korn, Metallica, Gothminister, Therion, Blind Guardian, My Chemical Romance, Slipknot ( mais a petites doses ), Rhapsody of Fire, Within Temptation, Lordy, Haggard, Eisbrecher... que de bons groupes !

Pourtant dans un style, disons, "relativement diffèrent", j'ecoute aussi les Choeurs de L'Armée Rouge ( en particulier ceux dirigés par Alexandre Poustovalov ).
Ce n'est plus vraiment au goût du jour chez les jeunes alors que ces chants slaves sont splendides ! Surtout "Plaine, ma Plaine" ( Полюшко-поле) et "Katioucha" ( Катюша ), dont voici les paroles ci-jointes, mais également "Kalinka" ( Калинка ) qui est la plus célèbre et bien d’autres encore...

- Полюшко-поле -

Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!

Девушки плачут,
Девушкам сегодня грустно, -
Милый надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал!

Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развеселая дорога!

Едем мы, едем,
Едем - а кругом колхозы,
Наши, девушки, колхозы,
Эх, да молодые наши села.

Только мы видим,
Видим мы седую тучу,
Вражья злоба из-за леса,
Эх, да вражья злоба, словно туча.

Эх, девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроноги,
Эх, да наши танки быстроходны.

В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки,
Эх, да зорко смотрит Ворошилов.

Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы - дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые.

Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слезы.
Пусть сильнее грянет песня,
Эх, да наша песня боевая!

Полюшко-поле,
Полюшко, зелено поле!
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!

 

 

- Калинка -

 

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Под сосною под зеленою
Спать положите вы меня;
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Сосенушка ты зеленая,
Не шуми же надо мной!
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Не шуми же надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

 

- Катюша -

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой 

 

Ma-gni-fi-que !

Mais je sais, je sais les paroles son en russe, et alors ? En français ça vaut rien !

Voici la traduction des paroles de "Katioucha" ( Катюша ). Mais je vais le dire tout de suite : cette trad' n'est pas de moi !

 - Katioucha -

Les pommiers fleurissent la clairière
Colorant le brouillard sur les eaux
Katiouchka dominait la rivière
Et son chant planait sur les roseaux

C’est le chant de l’aigle bleu des steppes
Le soleil vers lui te guidera
Vers celui dont elle garde les lettres
Doux trésor précieux de Katiouchka

Vole au vent vole chanson légère
Vers celui qui au loin s’en alla
Vers celui qui garde la frontière
Porte le salut de Katiouchka

Des pommiers tombaient les feuilles mortes
Et la neige recouvrait les monts
Quand un jour arriva au kolkhoze
La réponse ardente du soldat

Publicité
Publicité
Commentaires
K
Tres bien je vais mettre les paroles en phonetique.<br /> Vous avez des chants particuliers que vous voulez en phonetique ?
M
moi aussi j'adore les choeurs de l'armée rouge. Je souhaiterais trouvé les paroles russe mais pas en cyrillique. Vu que mon mari est polonais il les cherche et on cherche encore merci d'avance pour votre aide!<br /> Marie
K
Mais c bien Ilyich Tchaikovski ! Comme quoi...<br /> <br /> Ba j'vais mettre la traducion des paroles si j'ai le temps !<br /> <br /> Ps : mais je ne parle pas ( encore ) bulgare, ni russe ! Mais ce sont de tres belles langues ! Bien que le russe soit assez complexe...
D
Joyeux anniversaire Guilux!
G
Ouai ma kikile! ne t'inkiéte pa, moi ta musique je lé dj entendu, é ba L é bien! Par contre pour lé parole en russe c pa sympa! Moi je ne sui pa comme toi je ne parle pa le bulgare. mé sinon g kelke base en language dé signe é en hiérogliphe alor si tu ve traduire ne te géne pa!!!!!
Publicité